火焰从墓中喷发出来 気定阿拉马・阿布・优素福・穆罕默德・谢里夫・扣特勒伊在在他的书《阿卡拉库-萨里很》 中记叙道:阿布・美塞诺说火焰正从墓中喷发出来,那个死人正被折磨着。 那个死人间天使们你们为什么打我?”天使们回答:”有一次一个受压迫者向你寻求帮助, 而你没有帮他,还有一次你没有做小净就礼拜了。 (阿卡拉库-萨里很 Akhlaq-us- ali经,第 57 页;谈比户喝塔日密-ul-MughtarIn 经 , 第 51 页) Huǒyàn cóng mù zhōng pēnfā chūlái qì dìng ālā mǎābùyōu sù fúmùhǎnmòdéxièlǐfūkòu tè lēi yī zài zài tā de shū “ā kǎlā kù-sà lǐ hěn” zhōng jìxù dào: 继续阅读
归还别人的笔之旅途 我们的圣人们 在对待他人权利时也非常细心,会非常认真地实现他人的权利。 阿卜杜拉・本・穆巴克如在叙利亚了一些日子,在那里,他曾经记录圣训。 有一次,他的笔不能用了,所以他暂时借了一支笔来用。 他忘了还回去并且无意识地把笔带回了他的家乡。 当他回想起那支笔不属于他后,阿卜杜拉本・穆巴拉克从他的国家再次来到了叙利亚, 只是为了归还他借的那支笔。 (塔亜克热-图-瓦伊兹尼 Ta kira-tul-Wa’i In 经 , 第 243 页) Guīhuán biérén de bǐ zhī lǚtú wǒmen de shèng rénmen zài duìdài tārén quánlì shí yě fēicháng xìxīn, huì fēicháng rènzhēn dì shíxiàn tārén de 继续阅读
做善事而致富艾哈迈德。本。哈尔布说过很多人作为富人主带着无数的善功。 但因为侵犯他人的权利。在审判日他们会失去他们所有的善功并因此成为穷人。 (谈比户移鸣塔目密 =ul Mughtaren) Zuò shànshì ér zhìfù ài hā mài dé. Běn. Hā ěr bù shuōguò hěnduō rén zuòwéi fù rén zhǔ dàizhe wú shǔ de shàngōng. Dàn yīnwèi qīnfàn tārén de quánlì. Zài shěnpàn rì tāmen huì shīqù tāmen suǒyǒu de shàngōng bìng yīncǐ chéngwéi qióngrén. (Tán bǐ hù yí míng tǎ mù mì =ul Mughtaren) 继续阅读
对穆斯林的同情 福德尔・本 ・阿亚兹在哭泣。人们问他原因,他回答说: “我在为那些压迫过我的穆斯林哭泣,在审判日,他们会被责问为什么压迫他人, 他们的任何借口都不会被接受,他们将被羞辱得颜面尽失。” (克米亚读-萨达特 Ktmlyd-e-Sa’ adat 经 , 第 1 册 ,3969 页) Duì mùsīlín de tóngqíng fú dé’ěrběnā yà zī zài kūqì. Rénmen wèn tā yuányīn, tā huídá shuō: “Wǒ zài wèi nàxiē yāpòguò wǒ de mùsīlín kūqì, zài shěnpàn rì, tāmen huì bèi zéwèn wèishéme yāpò tārén, tāmen de rènhé jièkǒu 继续阅读
町着穆斯林看并吓他 穆圣说过:”一个穆斯林指着另一个穆斯林,并用能伤害的眼神看着他,是不被允许的。 (Itta af-ul-Sadat liz Zubaydi 经 , 第 7 册 ,177 页) Tīngzhe mùsīlín kàn bìng xià tā mù shèng shuōguò:”Yīgè mùsīlín zhǐzhe lìng yīgè mùsīlín, bìngyòng néng shānghài de yǎnshén kànzhe tā, shì bù bèi yǔnxǔ de. (Itta af-ul-Sadat liz Zubaydi jīng, dì 7 cè,177 yè) 202 “Contact Links” YouTube 继续阅读
镶珍珠的王冠 《扩录吧帝》经中记叙到:在谢赫・艾哈迈德・本・ 曼苏尔归主后有人在梦中看到他穿着神圣的长袍,头上戴着镶珍珠的王冠, 站在设拉子(伊朗一城市)的一个清真寺的壁中。做梦的人问他:是怎么对待你的? “他回答说:”安拉宽了我,授予我尊重,赐予我这个镶珍珠的王冠并且让我进入天堂。 他接着问:”这一奖赏是因为什么?”谢赫・艾哈迈德・本・ 曼苏尔我过去时常为穆圣大量诵念费圣辞;这就是让我受益的行为。 (扩录吧帝 Al-Qaul-ul-Badi’ 经 , 第 254 页) Xiāng zhēnzhū de wángguàn “kuò lù ba dì” jīng zhōng jìxù dào: Zài xiè hèài hā mài déběn màn sū ěr guī zhǔ 继续阅读
我拧过你的耳朵 奥斯曼・甘尼曾对他的一个奴说:”我拧过一次你的耳朵,所以为那个向我报仇吧!” (A1-Riya A1-Na ara fi Mandqib Al-Ashara 经 , 第 3 册 ,45 页) Wǒ níngguò nǐ de ěrduǒ àosīmàngān ní céng duì tā de yīgè nú shuō:”Wǒ níngguò yīcì nǐ de ěrduǒ, suǒyǐ wéi nàgè xiàng wǒ bàochóu ba!” (A1-Riya A1-Na ara fi Mandqib Al-Ashara jīng, dì 3 cè,45 yè) “Contact Links” YouTube 继续阅读
有必要帮助受压迫者 压迫他人是侵犯他人的权利,同样,尽管有能力但不去帮助受压迫者也是一种罪。 阿下社拉伊本。阿巴斯述穆圣说过:”安啦我以我的尊贵和宏伟起誓, 我迟早一定会报复对人残忍的人。而且我也会报复尽管有能力却不帮助受压迫者的人。 (Attarghib Wattar 经 , 第 3 册 ,145 页 ,3421 段哈迪斯) Yǒu bìyào bāngzhù shòu yāpò zhě yāpò tārén shì qīnfàn tārén de quánlì, tóngyàng, jǐnguǎn yǒu nénglì dàn bù qù bāngzhù shòu yāpò zhě yěshì yī zhǒng zuì. Ā xià shè lā yī běn. Ā bā sī shù mù shèng 继续阅读
对闻香水味的慎重 有人在信士之领袖欧麦尔・本・阿卜杜勒・ 阿齐兹面前称要给众穆斯林分发麝香(一种昂贵香水),他立即捂住他的鼻子以免闻到香水味。 人们看到了他的这一动作,他解释道:“香水是用来闻的。因为有大量麝香放在我的面前, 相比其他穆斯林我能够闻到更多香味,我不希望因为比别人闻到更多香味而比别的穆斯林得到更多利益。” (伊亚-乌卢姆 уд-ul- ‘Ulam 径,第 2 册 ,121 页;库图-库录布 Qat-ul-Qulab 经 , 第 2 册 ,533 页) Duì wén xiāngshuǐ wèi de shènzhòng yǒurén zài xìnshì zhī lǐngxiù ōu mài ěrběnā bo dù lēi ā qí zī miànqián chēng yào gěi zhòng mùsīlín 继续阅读